jueves, 26 de diciembre de 2013

"Liquidadores", voluntarios para morir / "Clean-up" workers, volunteers to die

Los ‘liquidadores’ son el primer frente de choque en cualquier catástrofe. Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, la palabra ‘liquidar’ tiene, entre otros significados, el de ‘acabar con algo, suprimirlo o hacerlo desaparecer’.
El impacto de la actividad humana sobre su entorno no adquirió unos tintes realmente dramáticos hasta el siglo pasado. No fueron necesarios, por tanto, los ‘liquidadores’, esas primeras personas que tratan de contrarrestar los efectos de una catástrofe, con riesgo de sus vidas.



The ‘liquidators’ (clean-up workers) are the first forefront at any catastrophe. According to the dictionary of the Real Academia de la Lengua Española, the word ‘liquidate’ has, among other meanings, that of ‘stopping something from going on, remove it or make it disappear’.
The human activity impact on the environment did not acquire a really dramatic scope until the last century. Therefore, ‘liquidators’, those people who firstly try to counteract the effects of a disaster, risking their lives, were not necessary.

No hay comentarios:

Publicar un comentario